<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.7" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments for Completely Oblivious</title>
	<link>http://completely-oblivious.net</link>
	<description>Shoujo Manga Scanlations</description>
	<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 03:56:02 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.7</generator>

	<item>
		<title>Comment on Return Release, and Dropped Notices by Ace</title>
		<link>http://completely-oblivious.net/2008/05/12/return-release-and-dropped-notices/#comment-4383</link>
		<pubDate>Thu, 03 Sep 2009 07:13:46 +0000</pubDate>
		<guid>http://completely-oblivious.net/2008/05/12/return-release-and-dropped-notices/#comment-4383</guid>
					<description>Thank you so much for Return! Please keep up the great work :) I'm looking forward to the next volumes.;...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you so much for Return! Please keep up the great work <img src='http://completely-oblivious.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  I&#8217;m looking forward to the next volumes.;&#8230;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on Return Release, and Dropped Notices by Alita</title>
		<link>http://completely-oblivious.net/2008/05/12/return-release-and-dropped-notices/#comment-3899</link>
		<pubDate>Tue, 04 Aug 2009 18:45:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://completely-oblivious.net/2008/05/12/return-release-and-dropped-notices/#comment-3899</guid>
					<description>Hi ^^

i dont know how else to contact you, so i hope you will read this ^^ I´m from the German Translation Group Akuma Corporation (www.akuma-corp.net.ms) and i would like to ask permission to use your Chapter of Koi Suru (Vol.6 Chapter 3) for tranlation into German. 
We originally did have the Permission for this Project from Impossibility. 

Please allow it ^-^ We will credit you and link to your Site.

I wish your team the Best,

Yours Alita</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi ^^</p>
<p>i dont know how else to contact you, so i hope you will read this ^^ I´m from the German Translation Group Akuma Corporation (www.akuma-corp.net.ms) and i would like to ask permission to use your Chapter of Koi Suru (Vol.6 Chapter 3) for tranlation into German.<br />
We originally did have the Permission for this Project from Impossibility. </p>
<p>Please allow it ^-^ We will credit you and link to your Site.</p>
<p>I wish your team the Best,</p>
<p>Yours Alita
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on Return Release, and Dropped Notices by jj</title>
		<link>http://completely-oblivious.net/2008/05/12/return-release-and-dropped-notices/#comment-1593</link>
		<pubDate>Sun, 05 Apr 2009 03:33:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://completely-oblivious.net/2008/05/12/return-release-and-dropped-notices/#comment-1593</guid>
					<description>the DragonVoice scanlation group has picked up return.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>the DragonVoice scanlation group has picked up return.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on Return Release, and Dropped Notices by bosanovarch</title>
		<link>http://completely-oblivious.net/2008/05/12/return-release-and-dropped-notices/#comment-1590</link>
		<pubDate>Sat, 04 Apr 2009 00:34:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://completely-oblivious.net/2008/05/12/return-release-and-dropped-notices/#comment-1590</guid>
					<description>just discovered return and it's really a funny manga.

sadly, it seems you didn't have any release for a long time.

really hope you will start again someday ! good luck !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>just discovered return and it&#8217;s really a funny manga.</p>
<p>sadly, it seems you didn&#8217;t have any release for a long time.</p>
<p>really hope you will start again someday ! good luck !
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on Looking for Staff by Roniz</title>
		<link>http://completely-oblivious.net/2007/03/17/looking-for-staff/#comment-1478</link>
		<pubDate>Fri, 30 Jan 2009 06:07:43 +0000</pubDate>
		<guid>http://completely-oblivious.net/2007/03/17/looking-for-staff/#comment-1478</guid>
					<description>Hello,

I'm with a group named J-SiS.  We are interested in doing a joint with you guys if possible.  Please email me at jsis[dot]team[@]gmail[dot]com so we can discuss 
the project. 

Regards,
Roniz</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello,</p>
<p>I&#8217;m with a group named J-SiS.  We are interested in doing a joint with you guys if possible.  Please email me at jsis[dot]team[@]gmail[dot]com so we can discuss<br />
the project. </p>
<p>Regards,<br />
Roniz
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on Gokusen Volume 9 Chapter 10 by Vera Glover</title>
		<link>http://completely-oblivious.net/2007/07/01/gokusen-volume-9-chapter-10/#comment-1394</link>
		<pubDate>Wed, 12 Nov 2008 23:24:52 +0000</pubDate>
		<guid>http://completely-oblivious.net/2007/07/01/gokusen-volume-9-chapter-10/#comment-1394</guid>
					<description>mh4vovxobjxf83yt</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mh4vovxobjxf83yt
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on Happy Memorial Day! by Carmela Riley</title>
		<link>http://completely-oblivious.net/2007/05/28/happy-memorial-day/#comment-1393</link>
		<pubDate>Wed, 12 Nov 2008 22:48:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://completely-oblivious.net/2007/05/28/happy-memorial-day/#comment-1393</guid>
					<description>73eknqv5iuqr1elp</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>73eknqv5iuqr1elp
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on Looking for Staff by Iruchan</title>
		<link>http://completely-oblivious.net/2007/03/17/looking-for-staff/#comment-1383</link>
		<pubDate>Sat, 01 Nov 2008 16:48:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://completely-oblivious.net/2007/03/17/looking-for-staff/#comment-1383</guid>
					<description>Ah, also, If you want me to take a test, can you please give me a chapter that has just been translated ( the latest chapter of a series ) ? Just for example, you can give me the latest chapter of Mahou wo Shinjirukai ( chap 2 of vol 2 ) Actually, I'm not very good at expressing my ideas in English TT_______TT If you can't understand anything, please contact me.
Love ya ^__________^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah, also, If you want me to take a test, can you please give me a chapter that has just been translated ( the latest chapter of a series ) ? Just for example, you can give me the latest chapter of Mahou wo Shinjirukai ( chap 2 of vol 2 ) Actually, I&#8217;m not very good at expressing my ideas in English TT_______TT If you can&#8217;t understand anything, please contact me.<br />
Love ya ^__________^
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on Looking for Staff by Iruchan</title>
		<link>http://completely-oblivious.net/2007/03/17/looking-for-staff/#comment-1382</link>
		<pubDate>Sat, 01 Nov 2008 16:43:18 +0000</pubDate>
		<guid>http://completely-oblivious.net/2007/03/17/looking-for-staff/#comment-1382</guid>
					<description>Hello,
Do you need an editor for Mahou wo Shinjirukai ? I really like that series and I am also experienced ( I've edited some Death Note chapters before ) If you agree to let me help, please send me an email and tell me what you to do next ^______^ I'm looking forward to your reply :D
All the best,
Iru</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello,<br />
Do you need an editor for Mahou wo Shinjirukai ? I really like that series and I am also experienced ( I&#8217;ve edited some Death Note chapters before ) If you agree to let me help, please send me an email and tell me what you to do next ^______^ I&#8217;m looking forward to your reply <img src='http://completely-oblivious.net/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /><br />
All the best,<br />
Iru
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on Return Release, and Dropped Notices by Kabit</title>
		<link>http://completely-oblivious.net/2008/05/12/return-release-and-dropped-notices/#comment-1360</link>
		<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 01:00:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://completely-oblivious.net/2008/05/12/return-release-and-dropped-notices/#comment-1360</guid>
					<description>Thank you so much for Return! Please keep up the great work :) I'm looking forward to the next volumes.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you so much for Return! Please keep up the great work <img src='http://completely-oblivious.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  I&#8217;m looking forward to the next volumes.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
